In the master data information set up, it is possible to define a default language.
If you work with master data across companies in different countries, you can control which language is used when item descriptions are merged. The default language setting in the master data information setup determines the language for merged long descriptions.
You set this in the master data information setup. Change the default language, update the long descriptions, and all new master data information uses the chosen language. Set it to English and descriptions merge in English. Set it to Danish and descriptions merge in Danish.
This works together with Global Master when you synchronize data between companies. You can keep item descriptions in one language in one company and another language in a second company, even when both pull from the same master company.
Setting a default language for merged descriptions
In the master data information setup, you can define a default language. This language is used when descriptions are merged. If you set the default language to English, the merged long item descriptions come out in English.
For example, a long item description might read “Nexus 7 Insight Material Aluminum Wheel DR 29 inch”. When you look into the different entities behind it, they each carry translations in different languages.
Changing the language and updating long descriptions
If you change the default language in the master data information setup to another language, for instance Danish, and then update the long descriptions, the system rebuilds the long description in that language.
From that point on, every time you create new master data information, it uses the new language. The captions from the information values appear in Danish. The specific values stay the same. Only the translation changes.
Country specific languages with Global Master
This is useful when you use Global Master to synchronize data between companies. You can have one company with item descriptions written in one language and another company with item descriptions in a different language, even though both companies receive their data from the same master company.
It gives you a clean way to keep country specific languages on your items without breaking the link to the central master data.
Q&A
Where do you set the language used for merged item descriptions?
You set it in the master data information setup, where you can define a default language. This language is used when long descriptions are merged.
What happens when you change the default language and update long descriptions?
The system rebuilds the long description in the new language. After the change, all new master data information you create uses the new language. The specific values stay the same, but the translation changes.
Can different companies have item descriptions in different languages when using Global Master?
Yes. You can keep one company’s item descriptions in one language and another company’s in a different language, even when both synchronize from the same master company.
